WWW,D31200,COM
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
身为沙县嘉源油茶专业合作社管理人员,曹仰渠瞅准沙县小吃客户对炖罐需求增大,去年开始在自家油茶林下套种了100多亩牛奶根,目前收入有40多万元。他说,自家油茶林的这种套种模式,林下种植林地使用费低,适合高密度种植,可有效节约种植成本,同时改良土壤,有利于林木生长,减少培育成本,促进生态和经济效益实现双赢。
近年来WWW,D31200,COM,三明以全国林业改革发展综合试点市建设为契机,发挥资源优势,通过创新推广“公司+基地+农户”等模式,以林药、林菌及沙县小吃配料为重点发展林下经济,开展三明道地药材“明八味”评选,加强与华润三九等龙头药企合作,形成清流岗梅、永安金线莲、泰宁铁皮石斛、尤溪茯苓等示范基地,带动近28万农民参与经营,2023年实现林下经济产值179亿元。
大湾区围棋联盟永远荣誉顾问、“棋圣”聂卫平致辞表示,学习围棋可以培养人的“大局观”,使人看待事情更高瞻远瞩。棋手进步必须经历无数挫折,下围棋有助于人格成长,对于小朋友是很好的挫折教育。尽管近年围棋界面临 AI(人工智能)的挑战,许多人更认为当围棋手没有前途,但围棋界仍积极面对此“挫折”,并通过和AI的互相配合,有效地提升棋手的棋艺水平。