WWW,15688K,COM
第九届“青春文学奖”设小说奖、诗歌奖暨年度十大校园诗人奖、散文奖、评论奖四大奖项,共有23位高校学生获奖,其中,殷文佳(西北大学)的《骑出槐阳路》、吉克有古(四川师范大学)的《星星河或冬日》(组诗)、解言(武汉大学)的《水生》、纪水苗(山东大学)的《抒情·废墟·怀旧——理解孙频近作的三个关键词》分获各奖项的首奖。
本届“青春文学奖”还第一次设立了“特别奖”,用于奖励曾在《青春》发表作品,笔耕不辍的文学大家。组委会将此奖项授予了王蒙先生,授奖词中说:“王蒙先生丰富博大的人生经历和蔚为大观的文学创作,无不洋溢着理想主义的激情和真善美的人文情怀。他执守文学信念,讴歌时代精神,不断探索写作奥秘,贡献的典范之作是共和国文学记忆,也是当之无愧的青春写作风向标。”
在“丝路青年奖”启动仪式上,中国作协国际文学交流中心执行主任、江苏省作协副主席丁捷说:“我们的‘丝路青年奖’,正青春,经丝路,向世界。文学应该走向世界,经过丝路,我们让更多的华语写作青年加入《青春》,成为在世界文学之都一起发光的文学萤火虫。”他指出WWW,15688K,COM,《青春》杂志以开放心态办刊,以文学情怀兼容全球大学生写作者,这一新奖项的设立,创意独特,意义非凡。(完)
WWW,15688K,COM
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
详情