WWW,7431B,COM
中新网普洱5月13日电 (时文枝)为普及社会科学知识,提高公民社会科学素质,推动文化强省建设,13日,由中共云南省委宣传部、云南省社科联主办的2024年云南省社会科学普及宣传周启动仪式在普洱市澜沧县举行。在为期一周的时间里,“百名专家讲文化”、社会科学普及读物展示、“文明云南”志愿服务等200余项活动将在全省轮番开展。
科普周期间,245名社科专家学者和社科工作者将围绕文化强省建设重大战略部署、中华优秀民族文化等开展“百名专家讲文化”主题活动;社科志愿者将深入农村、社区、学校、企业开展“文明云南”社科志愿服务活动;立足地域文化特色,各地将通过文化展览展示、文艺展演等载体,用群众听得懂、能接受、接地气的方式展现中华优秀传统文化的魅力与活力。同时,还将通过举办社科普及读物展览和赠书活动,以读书分享会、交流会、作者见面会等形式,讲好身边的社科故事。
“普洱市澜沧县是世界文化遗产普洱景迈山古茶林文化景观所在地,选择澜沧作为本届科普周启动地,正是希望通过这里的文化富矿,生动展现尊重和弘扬民族文化多样性的理念,让社会各界感受到中华文化的博大精深与和谐共生。”王建华称,“希望全省各级社科联、社科普及工作者以科普周为契机,坚持两个‘结合’,坚定文化自信,勇担新的文化使命,深入推进‘文化润滇’行动,促进社科知识普及的社会化、群众化、常态化。”
香港特区政府驻成都经济贸易办事处主任袁嘉诺在活动上表示,香港和云南作为两大美食重镇,由于不同的地理人文环境,塑造了港滇美食不同的外表与性格。这种“不同”背后却有文化和哲学意义上的相通之处,比如香港人和云南人都喜欢茶和咖啡,来自云南的昌宁红茶就进入了香港的酒楼食肆,红碎茶则成为港式丝袜奶茶的原料。
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式WWW,7431B,COM,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。