WWW,766SSS,NET

来源:WWW,766SSS,NET | 2024年11月22日 14:58
WWW,766SSS,NET | 2024/11/22

WWW,766SSS,NET最新消息

WWW,766SSS,NET

WWW,766SSS,NET

WWW,766SSS,NET

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。

WWW,766SSS,NET

WWW,766SSS,NET

“我们都是第一次坐邮轮,整个氛围,包括用餐,都超过我的预期。”来自江西的陈女士姐妹俩刚刚结束海上邮轮旅程,接受记者采访时,他们仍对“地中海号”上的新鲜体验念念不忘,“我们都是中老年人,出行就图个方便省事,出入境通关手续快速简便,在船上不需要怎么走动就能体验音乐剧、演出,下船就到一个新的城市观光,这种出游方式对我们太友好了。”

WWW,766SSS,NET

WWW,766SSS,NET

5月12日,走进位于江西南昌高新区艾溪湖畔的艾溪嘻街,正值周日,街区内人潮涌动,各类文艺气息浓厚的景观装置和打卡点吸引了众多游人拍照。艾溪嘻街是南昌首条“主理人街区”,43栋临湖而立的装配式建筑“一店一风格”,“咖啡+文创”“药膳+茶饮”“露营+沙龙”“猫咖”等复合型场景化的经营模式顺应了市民游客多元化需求,营造出了轻松惬意的氛围。

编辑:池勤羽责任编辑:温雯仪