WWW,88000,COM
新京报讯(记者刘思维 通讯员吴承芮)5月中旬,河南省进入防汛期。近日,新京报记者获悉,国家消防救援局河南机动队伍(下称“河南机动队伍”)赴黄河沿岸开展水域救援专项训练,适应“全灾种、大应急”的职能拓展需要,提升水域救援专业技术和整体作战能力,做好防汛抗洪、抢险救灾各项准备。 为开展此次训练,河南机动队伍筹措13艘舟艇和舷外机。受访者供图此次水域救援专项训练地点位于郑州市黄河沿岸。为开展此次训练,河南机动队伍筹措13艘舟艇和舷外机,协调80余套PFD激流救生衣、湿式救援服等水域救援装备。筹备组专题召开训研会谋划部署,详细制定训练计划,并多次实地勘察,调研各单位准备工作开展情况,就训练内容和安全防护工作提出具体要求。河南机动队伍赴黄河沿岸开展水域救援专项训练。受访者供图 训练采取理论授课和实操训练相结合的方式,引导指战员用理论带动实践、用实践促进学习。理论课上,教练员重点围绕水域救援特点、风险管理、舟艇驾驶基础知识、救援基本程序及准则,以及实操方式方法等课程进行耐心教学。授课期间,教练员通过“详细讲解+实地示范”有效打牢指战员基础理论知识。实操训练中,教练员针对基础不同层次人员,围绕攻击式、确保式、防卫式泳姿,平跳式、静跳式入水方式,活饵救援、抛绳训练,舟艇的启动、离岸、靠岸、编队行进和翻船自救等20余个科目进行分班训练,通过模拟不同类型水域灾害救援现场,贴近实战场景,全面锤炼提高参训人员水域救援实战能力。 据悉,下一步,河南机动队伍将结合河南省防汛和季节性灾害实际,组建水域救援快反分队,不断壮大水域救援人才专业队伍,强化实战能力,为人民群众生命安全保驾护航。编辑 杨海 校对 翟永军
本届博览会以“推进高水平安全、护航高质量发展”为主题,由上海、江苏、浙江、安徽三省一市应急管理厅(局)和上海市国际贸易促进委员会联合主办,并得到了长三角区域合作办公室的指导和支持。博览会共设应急防灾减灾、综合救援装备、安全防护产品、安全应急产业服务、安全科普体验、应急管理协同发展6大展区,展出面积约6万平方米。共计500余家全国安全应急领域代表性企业参展,其中,超90%的企业为科技型企业和高新技术企业,广泛分布于低空经济、智能制造、高端应急救援装备、人工智能、新型工业化等重点行业。
除了丰富的展览内容,本届博览会还将举办科技赋能安全生产治本攻坚助推长三角应急管理高质量发展、长三角区域自然灾害防治一体化、城市安全风险综合监测预警平台建设、长三角应急文化建设一体化、消防高质量发展与新质生产力等多场主题活动,组织核与辐射安全、应急机器人产业发展、轨道交通应急安全发展、城市建筑运行和应急管理技术、金洽TALKS、危化品应急救援队伍建设、复杂系统的智慧应急管理、智慧应急创新发展、城市安全与应急管理、健康大讲堂、长三角航空医疗救援发展、危化品生产安全与应急救援处置等多维度的专题研讨,并在科普展区常设消防救援、长三角智慧气象服务、公共卫生与应急、“安康护航”行动、长三角红十字应急救援、青少年应急安全支持计划、危化品安全应急救援等多个科普活动展示。
开场节目、多媒体情景演播剧《中国声音–24H》融合快闪、话剧、音乐剧、舞蹈和带有地方特色的胶东秧歌等众多元素,串联出声音里的中国24小时。海霞、王宁、徐俐、鲁健、陈铎、黎江六位开奖嘉宾先后为本届“金声奖”20名获奖者开奖并宣读颁奖词,其间穿插着意蕴深厚、别具特色的节目表演。节目《重温经典·我的祖国》在音乐声中再现老一辈播音员的“记录速度播新闻”,展现播音员在战争年代所发挥的独特作用。朗诵《新时代在召唤》激情澎湃、气势磅礴。歌曲《灯火里的中国》深情悠扬、温暖人心,用声音奏响新时代的绚丽乐章。典礼上还发布了《播音主持行业奋进新征程勇担新使命倡议书》。
典礼上还举行了“金声计划”启动仪式,发布了播音主持行业奋进新征程勇担新使命倡议书。据介绍,“金声计划”旨在通过脱产培训、网络轮训、实践交流等形式进一步加强播音员主持人队伍建设,力争用5年左右时间,培养1000名播音主持业务骨干和100名播音主持教学骨干;培养100名“金声奖”后备人才;对5万名以上广播电视和网络视听播音员主持人及网络主播等相关人员进行网络培训。
5月12日,中国播音主持“金声奖”研讨会召开。此次研讨会由国家广播电视总局指导,中国电视艺术委员会、山东省广播电视局、青岛市人民政府、山东广播电视台主办,中国电视艺术交流协会、中国广播电视艺术资料研究中心、青岛市文化和旅游局(青岛市广播电视局)承办,旨在更好发挥“金声奖”示范引领作用,进一步交流总结播音员主持人成长成才规律,推动播音主持行业高质量发展。
此外,由国家广播电视总局主办的全媒体播音员主持人能力提升研讨班于5月11日在青岛开班。作为“金声计划”启动项目和第二届“金声奖”颁奖典礼相关活动,来自中央广播电视总台、全国各地广播电视台及抖音、B站等网络媒体推荐的一百多位播音员、主持人,将在4天的时间里围绕坚守阵地、增强“四力”、作复合型全媒型人才深入学习研讨。
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年WWW,88000,COM,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。