>  > 

WWW,HV686,COM

 小编点评

WWW,HV686,COM最新版截图

WWW,HV686,COM截图WWW,HV686,COM截图WWW,HV686,COM截图WWW,HV686,COM截图WWW,HV686,COM截图

WWW,HV686,COM

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

WWW,HV686,COM2023更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 492瞿家仁n

    重病被拒载次日离世

    2024/11/21  推荐

    187****9351 回复 184****4280:我镜头下的夏日“国色”来自松原

    187****4126 回复 184****2973:[网连中国]“六一”特别报道:家长带异性儿童出门,咋上厕所?来自临汾

    157****9965:按最下面的历史版本来自吐鲁番

    更多回复
  • 7857濮阳嘉姬284

    杜晓杰:川剧叙事与城市电影的“巴适”样板

    2024/11/20  推荐

    永久VIP:来论|拓渠道,营造适老消费环境来自兴义

    158****8505:聚焦煤电转型增效:“十四五”煤电发展锁定这些关键词来自娄底

    158****9022 回复 仅此而已:上海:立达设计奖·首届国际大学生校园设计大赛颁奖典礼举行来自抚州

    更多回复
  • 914骆有永pi

    疫情下英国人心理健康堪忧

    2024/11/19  不推荐

    方风蓉hw:持续整治形式主义,让基层真正减负

    186****6282 回复 159****7083:国防部:中国不存在隐性国防费

WWW,HV686,COM热门文章更多