WWW,345782,COM
5月10日16时30分,在首处泥石流灾害发生5小时之前,甘孜州气象台就发布了区域性强降水天气趋势预报,明确指出:“受高原切变线和地面冷空气共同影响,10日晚上到12日白天,州内将出现一次明显降水天气过程。”17时10分,州县气象部门启动应急响应,发布暴雨预警、地质灾害气象风险预警和强降水短时临近天气预报,并建议政府及有关部门做好防御强降水的准备工作,在山洪泥石流易发生区域及时采取避让措施。
“主汛期还没来,挑战还在后面呢。”甘孜州气象局局长谭绍华表示:“下一步,我们将持续加强对过火区的气象保障服务,在‘两镇一乡’新建新型温雨气象站20个、单雨量站7个,提升区域气象监测能力;与应急、自然资源、水利等相关部门加强合作,进一步完善防灾联动机制,建立信息双向互动机制,实现气象信息与防灾减灾工作间的充分衔接。”(完)
据了解,甘肃(天津)文创非遗市集和特色美食展示活动为期两天,分为推介演出、美食品鉴、文创展示及旅游交流4个区域,共展出甘肃省各市州文旅部门、企业携带的河州蛋雕、庄浪麦秆画、庆阳香包等非遗手工艺品,敦煌主题钥匙扣、凉州词书签、马踏飞燕编织品等特色文创产品,以及手撕牦牛肉、陇南生态茶、临夏广河甜麦子等特色“甘味”食品,共5000余件。
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交WWW,345782,COM,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。